Sevgili Blog,
sen bilmezsin ama akrabalik cok güzel birsey. Dokuz yasindaki kuzenime hitaben”Aa sen ne kadar da büyümüssün! Kocaman adam olmussun!” gibi bir cümle sarfettikten sonra cevaben “Sen de” demesi kadar güzel mesela. Bu bir.
Bilgisayarimiz bozuk, cok kötü. Bu iki.
Fransizca calismaliyim, cok tembelim. Bu üc.
Havalar isindi, cok iyi. Bu dört.
Beni soranlara selam söyle, cok selam söyle. Bu bes.
ben de fransızca çalışmalıyım.
ben de çok tembeliyim.
bende ebru yapmak istiyorum bu ara 🙂
anneme eve tekne alacağım yapacağım dedim olmaz dedi 😛 kokar dedi.koksun dedim.o boyayı dövmek gerekir dedi dövülü ediniriz dedim 😛
bakalım ne olacak…
sina sen şu başörtüsü üstüne yapılanları biliyormusun??
bana bir tane yap gönder oradan (:
ayrıca bilg. bozuk olduğu belli 😛 mail atmıyorsun.
sanada selamün aleyküm (:
ya sinacım
fransızca zor mu? almanca ile fransızca arasında kaldım. aslında kolaydan kredi kazanırım nasıl olsa biraz biliyorum almanca diye onu seçmek istiyorum ama bir taraftan da yeni bir dil heyecanı ağır basıyor..
bir ara bloga döndüğünde fikrini yazarsan sevinirim 🙂
tus da zor.
her bi şey de zor be azizler.
allah cümlemize zihin açıklığı versin.
Rei,
hmmm.. ben sana kizsam sen de bana, bir ise yarar mi acep? : )
Seymacigim, Descigim,
berline gel, beraber yapalim azizem : )
anneler kendileri yapmadigi sürece kizacaklardir, sasirmamak gerek : ) birak kizsin, sen yolundan cayma : P üff, milletin beynini ne de cok yikiyorum ya..! acayip fitne fesat yayiyorum bu aleme! : ))
basörtü üzerine yapmadik, özel tekne lazim ona, özel boyalar falan. ama söz yapacak olursam bi tane de sana ; )
sorma ya, bilgisayari bozmak icin cocuk olmak gerekmiyormus, onu ögrendim. sinanin 15 yasindaki kardesi olmak kafiymis.
bi de aleyküm selam 😛
Haticecigim,
fransizca zor mu..hmm.. genellikle ingilizceden kolaydir derler. ama fransizcayi daha cok seviyorum. zordur elbet.. her dilin kendine göre bir zorlugu ve kolayligi vardir. sana zevk verip vermedigi önemlidir. almanca konusmaktan zevk aliyormusun mesela? almanca metinler okumaktan? almanca duymaktan, dinlemekten? almanca da iyidir. mantikli bir dildir. gramer bakimindan yani. fransizcada cok garip seyler vardir bence. mesela verlan diye bisey var, Allahim, insanlar böyle biseyi nicin ne ne amacla icat ederler ki?! “fou” deli demekse mesela, o kelimeyi evirip cevirip ondan “ouf” yaparlar. ayni anlama gelir. ama colloquial english gibi bisey oluyor o zaman galiba. olsun, yine de güzeldir fransizca : )
mesela edith piafin “hayir hic pisman degilim” deyisi vardir, süperdir:) surda :
Mq,
haklisiniz hocam, amin : )
almancayı seviyorum tabii. son senelerde biraz köreldi, ingilizceyi geliştirelim, arapça öğrenelim derken ona vakit ayırmadım, ama almanca bir metin, söz her zaman ilgimi çekiyor 🙂
youtube’daki vidyoyu açamadım, tekrar deneyeceğim, belki bağlantımdan kaynaklanmıştır.
bilgiler için çok teşekkür ederim canım..
selamlar..
tekrar dene bence. rica ederim : )
hayirlisi olsun bir de. aslina bakarsan her iki dil de güzel. hollandaca ögrenme de : ) ayyy, su hollandaca karsi cok fena antipatim var : ))
halam duymasin : P
sevgiler..